9 results found
Bale R, 2019, Students as partners in modern languages: An evaluation of student teaching assistants in an institution-wide language programme, New Pathways in Foreign Language Teaching and Learning in Higher Education, Editors: Galani, Tseligka, Pages: 7-20, ISBN: 978-960-233-248-1
Bale RJ, Ehrensberger-Dow M, Pescia De Lellis L, 2017, Swiss energy policy in translation, Energiediskurs in der Schweiz, Editors: Kleinberger, Rosenberger, Bern, Publisher: Peter Lang, ISBN: 978-3-0343-2580-6
Bale RJ, 2017, STA(r)s in the classroom: supporting collaborative learning with Student Teaching Assistants, Innovative Teaching and Learning in Higher Education, Editors: Branch, Hayes, Hørsted, Nygaard, Publisher: Libri
Hayes S, Bale RJ, Bhoola T, et al., 2017, Innovative teaching and learning practices using student partnerships, Innovative Teaching and Learning in Higher Education, Editors: Branch, Hayes, Hørsted, Nygaard, Publisher: Libri
Bale RJ, 2016, Online to on stage: towards a performative approach to interpreter education, Scenario, Vol: 10, Pages: 8-21, ISSN: 1649-8526
Spoken language interpreting is a complex task involving comprehension of a source language message and subsequent production of this in the target language, all of which happens at a fast pace and often in front of an audience. Building on research conducted in language learning and drama-based pedagogies, this paper takes stock of recent technological developments in interpreter education, and proposes that a renewed focus on the interpreter as a language user and as a performer is necessary.
Bale RJ, 2016, Promoting learner autonomy through spoken corpora, International Journal of Linguistics and Applied Linguistics, Vol: 5, Pages: 121-143, ISSN: 1689-7765
Jekat S, Prontera D, Bale RJ, 2015, On the perception of audio description: developing a model to compare films and their audio described versions, Transkom: Zeitschrift für Translationswissenschaft und Fachkommunikation, Vol: 8, Pages: 446-464, ISSN: 1867-4844
Bale R, 2015, An evaluation of spoken corpus-based resources in undergraduate interpreter training, International Journal of Applied Linguistics, Vol: 25, Pages: 23-45, ISSN: 0802-6106
Bale R, 2013, Undergraduate Consecutive Interpreting and Lexical Knowledge, The Interpreter and Translator Trainer, Vol: 7, Pages: 27-50, ISSN: 1750-399X
This data is extracted from the Web of Science and reproduced under a licence from Thomson Reuters. You may not copy or re-distribute this data in whole or in part without the written consent of the Science business of Thomson Reuters.